商標英文差一個字差很大!量販業者家樂福在網拍上發現一家名叫「家樂福」的生技公司賣智慧型手機,因為量販業者不只推門號、預付卡,家電區裡也賣手機,加上雙方都叫家樂福,英文字也只差了一個「R」,因此認為會造成消費者混淆,主動提告。

 



量販業者不只在家電區賣手機,還推門號、預付卡,現在就連網拍也有商品蹤跡嗎?搜尋賣場關鍵字,雙卡智慧型手機直接購賣價3790元,型號就叫家樂福SI,不過是一家名叫家樂福的生技公司產品,和量販店家樂福中文字一模一樣,比對商標英文,量販業者多了一個「R」,不仔細看還真的不會發現,量販業者認為消費者容易產生混淆,提告侵害商標。

民眾:「會以為是同一家,英文字看起來像,但是它的LOGO不一樣。」

民眾:「有一點像,可是好像字母不太一樣。」

不只民眾被搞混,還真有團購網站出包,明明是生技公司的手機,顯示圖片竟然壓上量販店的商標和LOGO,量販業者強調,公司在民國77年間就獲得核准商標販售電視、手機等商品。

但生技公司表示自己的商標是民國100年合法申請,雖然中文都叫家樂福,但一個屬於生技公司,商標字樣也不同,否認侵權,雙方各執一詞,準備對簿公堂。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 金石工商徵信 的頭像
    金石工商徵信

    金石徵信|工商徵信|部落格

    金石工商徵信 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()